每日隨機歌曲、壁紙(七十九)

期終考已被終結,距轉職免費搬家工倒數三天...
作詞:須谷尚子 作曲:下川直哉 編曲:衣笠道雄
歌:Suara
出處:うたわれるもの(傳頌之物)最終話ED
影片:うたわれるもの(傳頌之物)MAD
| きみの瞳に映る わたしは何色ですか |
| 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 |
| 赤深き望むなら 渡そう陽の光を |
| 若是赤紅的深刻期望 便傳頌著那太陽的光芒吧 |
| 悲しみが溢れ 瞼閉じました |
| 悲傷滿溢 閉上了眼 |
| こぼれた滴は 心に沁みゆく |
| 灑落的淚滴 沁入心裡 |
| 行き渡る波は 弱く交えます |
| 遍及四處的波浪 微微地交會 |
| とどけしゆりかご 眠りをさそう |
| 傳過來的搖籃 引來了睡意 |
| 夢になつかし 面影をさがす |
| 在夢裡尋找著 那令人懷念的面容 |
| 手を伸ばし 強く 抱きしめたくなる haー |
| 想伸直雙手 用力地 緊抱著你 啊~ |
| きみの瞳に映る わたしは何色ですか |
| 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 |
| 藍深きを望むなら 渡そう高き空を |
| 若是蒼藍的深刻期望 便傳頌著那高遠的天空吧 |
| 歓びが溢れ 巡りあいました |
| 喜悅滿溢 偶然相逢 |
| こぼれおつ笑みは 別れを隠す |
| 灑落下來的笑容 隱藏了分離 |
| 人はいつしか朽ち果てるけれど |
| 人雖終會有腐朽崩毀的一天 |
| 唄となり語り継がれてゆくでしょう haー |
| 但會成為歌詠而被流傳下去吧 啊~ |
| きみの瞳に映る わたしは何色ですか |
| 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 |
| 緑深き望むなら 渡そうこの大地を |
| 若是碧綠的深刻期望 便傳頌著這大地吧 |
| もろく儚げなものよ 強く美しきものよ |
| 脆弱而虛幻的事物呀 強韌而美麗的事物呀 |
| あるがまま haー |
| 一直不變而存在著 啊~ |
| きみの瞳に映る わたしは何色ですか |
| 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 |
| 安らぎを覚えたなら そこにわたしはいる |
| 若是記得那心靈的安穩寧靜 我就在那裡 |
| きみの瞳に映る わたしは何色ですか |
| 映照在你眼瞳中的我 是什麼樣的顏色呢 |
| うら深き望むなら 渡そうこの想いを |
| 若是心中的深刻期望 便傳頌著這思念吧 |
| 渡そう このすべてを |
| 傳頌著 這一切吧 |
| うたわれるもの 壁紙 (1920*1200) | うたわれるもの 壁紙 (1920*1200) |
![]() | ![]() |
| うたわれるもの 壁紙 (2560*1600) | うたわれるもの 壁紙 (2560*1600) |
![]() | ![]() |
:最近一直在挖塵封在硬碟某個角落的舊物啊...
:雖然不是整首完全,但已經很足夠了...
:當初就是因為這個MAD我才會去追傳頌的...
:不然又會錯失掉一個不錯的作品呢...
:看完動畫,才又去跑遊戲...
:不過也因此對些人事物幻滅了啊...(抱頭
:話說以前只想著節省空間,把很多東西都壓小了...
:真的是悔不當初啊...
:話說這禮拜天開始要轉職成免費搬家工...
:心情真的是好不起來啊...
:現在最想做的事是把那白目課長給鬼隱掉...(拿球棒
:廢話就到此啦,趕番去,以上...

留言
No title
破滅? @@?
遊戲沒玩過,動畫載齊了好久卻還沒看(沒字幕 XD)。
其實對這部作品,最在意的是 PS2 版的遊戲,只是當時似乎只有原裝片可買,所以沒玩到……
其實對這部作品,最在意的是 PS2 版的遊戲,只是當時似乎只有原裝片可買,所以沒玩到……
No title
我的印象顯示
這部作品我有看沒有懂(炸)
現在想一想當初我妹竟然會陪我看這部作品也真是不可思議呢XD
這部作品我有看沒有懂(炸)
現在想一想當初我妹竟然會陪我看這部作品也真是不可思議呢XD
發表留言
































這是在講一群開外掛的人,以及一個超級大外掛去擊倒另一個外掛的故事...(極大誤
>飄葉
我只能說我對本以為是一對姐妹的其實是一對兄弟感到絕望...(死